1、意思是:红颜尚未衰老,恩宠却已断绝;她独倚着熏笼,一直坐到天明。
(资料图片仅供参考)
2、出处:《后宫词》是唐代诗人白居易的作品。
3、这是代宫人所作的怨词。
4、原文节选:泪湿罗巾梦不成,夜深前殿按歌声。
5、译文:泪水湿透罗巾,好梦却难做成;深夜,前殿传来有节奏的歌声。
6、词句注释泪湿:犹湿透。
7、湿:一作“尽”。
8、罗巾:丝制手巾。
9、前殿:正殿。
10、按歌声:依照歌声的韵律打拍子。
11、2、红颜:此指妃子。
12、恩:指皇帝对她的恩宠。
13、倚:靠。
14、熏笼:覆罩香炉的竹笼。
15、香炉用来熏衣被,为宫中用物。
16、扩展资料全诗一气浑成,如笋破土,苞节虽在而不露;如茧抽丝,幽怨似缕而不绝。
17、短短四句,细腻地表现了一个失宠宫女复杂矛盾的内心世界。
18、夜来不寐,等候君王临幸,写其希望。
19、听到前殿歌声,君王正在寻欢作乐,写其失望;君恩已断,仍斜倚熏笼坐等,写其苦望;天色大明,君王未来,写其绝望。
20、泪湿罗巾,写宫女的现实;求宠于梦境,写其幻想;恩断而仍坐等,写其痴想;坐到天明仍不见君王,再写其可悲的现实。
21、全诗由希望转到失望,由失望转到苦望,由苦望转到最后绝望;由现实进入幻想,由幻想进入痴想,由痴想再跌入现实,千回百转,倾注了诗人对不幸者的深挚同情。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。